Reacties
Kimi schreef:
Nou Lon het blijft soms ook wel grappig hoe Indonesiers op basisschoolniveau officiele verkeersborden vertalen etc. Kwestie van 1x een lokale bule inhuren voor een paar roepies om die borden juist te vertalen. Verder kan Jeroen er inderdaad ook wel wat van, zijn vertaalde verhalen lopen ook niet altijd even lekker in het Engels, daar mag hij ook nog wel eens een vertaler bij vragen.
08 december 2008 07:51:31
Ed Vos schreef:
Wat zal Surya Atmadja daarvan denken ?
Surya Atmadya kan niet lezen. Begrijpt daardoor de strekking van iemands betoog niet. Komt door het lawaai in zijn eigen hoofd. Te veel met zichzelf bezig, en met zijn eigen susah; te weinig empathie jegens een ander. Heel vermoeiend allemaal. Nooit mee discussiëren. Luistert alleen maar naar zichzelf.
Dat geldt ook voor het merendeel van de bezoekers op dat Mooinesia.
Terug naar de HBS Lon?
Surya Atmadya kan niet lezen. Begrijpt daardoor de strekking van iemands betoog niet. Komt door het lawaai in zijn eigen hoofd. Te veel met zichzelf bezig, en met zijn eigen susah; te weinig empathie jegens een ander. Heel vermoeiend allemaal. Nooit mee discussiëren. Luistert alleen maar naar zichzelf.
Dat geldt ook voor het merendeel van de bezoekers op dat Mooinesia.
Terug naar de HBS Lon?
13 december 2008 10:01:16
Londoh schreef:
Wat zal Surya Atmadja daarvan denken ?
Dat zijn landgenoten als stom worden gekwalificeerd. Dat laat hij rustig over zich heen komen, evenals het voortdurende beledigen van moslims in Indonesie.
HBS ? Ik heb nauwelijks officiele scholing, ben bijna afgestudeerd op de universiteit des levens.
Dat zijn landgenoten als stom worden gekwalificeerd. Dat laat hij rustig over zich heen komen, evenals het voortdurende beledigen van moslims in Indonesie.
HBS ? Ik heb nauwelijks officiele scholing, ben bijna afgestudeerd op de universiteit des levens.
13 december 2008 10:45:36
Londoh schreef:
Gelezen op dat Mooinesia forum:
"Met toenemende verbazing heb ook ik de ontwikkelingen gelezen op dit forum. Dat doe ik al een tijdje en heb diverse topics voorbij zien komen, waarij het weer eens ging om onderling respect, in allerlei verhouding en uit alle windstreken. Ook in dit topic is dat het geval, al zijn er hier een paar begrippen bijgekomen zoals klasseverschil en cultuurverschil en werden al die begrippen te pas en te onpas door elkaar gebruikt om maar veel verwarring te zaaien en de forumleden, buiten een paar dan (of is dat dan één en dezelfde persoon?) voor gek te zetten. Elke serieuze poging tot uitleg vanuit een persoon's gevoel of levenservaring werd op die manier met sukses verpletterd.
Nu heb ik toch maar eens de euvele moed gehad om ook eens wat te schrijven, al weet ik tevoren hoe dat gaat aflopen, omdat ik ook een mening heb die indruist tegen de gevestigde forum-orde van de personen die hier het meeste neerzetten.
Er zit wel een soort patroon in van wat de verschillende (?) personen (ik denk drie of vier) zoal neerschrijven, maar het komt er wel steeds weer op neer dat de nieuwkomers binnen de kortst mogelijke keren voor rotte vis worden uitgemaakt zodra er een woordje van de gouden weegschaal afglijdt. Alleen een klein groepje buitenstaanders wordt serieus genomen, de rest wordt diep door het slijk heen gehaald voordat het te serieus wordt. De meeste verdwijnen dan in de verbanningskist, nadat ze tot vervelende uitspraken zijn uitgelokt.
Ook verbaasd het me enorm dat een moderator van deze site, die toch een beetje een voorbeeldfunctie zou moeten hebben, maar telkens weer van alles en nog wat kan neerschrijven. Zwaar beledigende opmerkingen worden van anderen (anders dan van de selecte personen) niet getolereerd. Maar deze persoon schrijft alles wat een ander niet mag, zonder ook maar een greintje respect en inlevingsvermogen voor elk ander forumlid te tonen.
http://forum.indahnesia.com/topic/7352/10/veilig_urgent_bericht.php
"Met toenemende verbazing heb ook ik de ontwikkelingen gelezen op dit forum. Dat doe ik al een tijdje en heb diverse topics voorbij zien komen, waarij het weer eens ging om onderling respect, in allerlei verhouding en uit alle windstreken. Ook in dit topic is dat het geval, al zijn er hier een paar begrippen bijgekomen zoals klasseverschil en cultuurverschil en werden al die begrippen te pas en te onpas door elkaar gebruikt om maar veel verwarring te zaaien en de forumleden, buiten een paar dan (of is dat dan één en dezelfde persoon?) voor gek te zetten. Elke serieuze poging tot uitleg vanuit een persoon's gevoel of levenservaring werd op die manier met sukses verpletterd.
Nu heb ik toch maar eens de euvele moed gehad om ook eens wat te schrijven, al weet ik tevoren hoe dat gaat aflopen, omdat ik ook een mening heb die indruist tegen de gevestigde forum-orde van de personen die hier het meeste neerzetten.
Er zit wel een soort patroon in van wat de verschillende (?) personen (ik denk drie of vier) zoal neerschrijven, maar het komt er wel steeds weer op neer dat de nieuwkomers binnen de kortst mogelijke keren voor rotte vis worden uitgemaakt zodra er een woordje van de gouden weegschaal afglijdt. Alleen een klein groepje buitenstaanders wordt serieus genomen, de rest wordt diep door het slijk heen gehaald voordat het te serieus wordt. De meeste verdwijnen dan in de verbanningskist, nadat ze tot vervelende uitspraken zijn uitgelokt.
Ook verbaasd het me enorm dat een moderator van deze site, die toch een beetje een voorbeeldfunctie zou moeten hebben, maar telkens weer van alles en nog wat kan neerschrijven. Zwaar beledigende opmerkingen worden van anderen (anders dan van de selecte personen) niet getolereerd. Maar deze persoon schrijft alles wat een ander niet mag, zonder ook maar een greintje respect en inlevingsvermogen voor elk ander forumlid te tonen.
http://forum.indahnesia.com/topic/7352/10/veilig_urgent_bericht.php
13 december 2008 10:58:34
Ed Vos schreef:
Ach Surya is een indo geworden: sudah lamaar.
Wanneer hij zich schrap houdt op al die fora waar hij getolereerd wordt - als fossiel, kun je mee lachen - dan wordt hij gebanned en heeft hij niets meer om voor te leven i.c. om naar uit te kijken.
Om terug te komen op dit topic. Wat heeft iemand die zijn eigen Nederlands in geschrift nauwelijks beheerst nu om Indonesiers die al te gemakzuchtig omspringen met de Engelse taal voor stom uit te maken?
Wat een arrogantie.
Vroeger hadden wij te maken met de "Indonesiasasi" van het Nederlands, voorbeelden: ban, kakus, selokan.
Dat maken wij nu mee met het Engels. Best grappig.
Pidgin, zoals petjok, met weinig respect voor een andere taal.
Overigens, petjok of petjoh komt dat woord niet van de uitdrukking "er een potje van maken"?
Lijkt er wel op :-)
Wanneer hij zich schrap houdt op al die fora waar hij getolereerd wordt - als fossiel, kun je mee lachen - dan wordt hij gebanned en heeft hij niets meer om voor te leven i.c. om naar uit te kijken.
Om terug te komen op dit topic. Wat heeft iemand die zijn eigen Nederlands in geschrift nauwelijks beheerst nu om Indonesiers die al te gemakzuchtig omspringen met de Engelse taal voor stom uit te maken?
Wat een arrogantie.
Vroeger hadden wij te maken met de "Indonesiasasi" van het Nederlands, voorbeelden: ban, kakus, selokan.
Dat maken wij nu mee met het Engels. Best grappig.
Pidgin, zoals petjok, met weinig respect voor een andere taal.
Overigens, petjok of petjoh komt dat woord niet van de uitdrukking "er een potje van maken"?
Lijkt er wel op :-)
13 december 2008 11:15:36
Londoh schreef:
Als je langs de straten kijkt in die zee van reclameborden is zeker 25% van de taal die daarop gebruuikt wordt Engels, tv reclame hetzelfde. In het spraakgebruik hoor je ook steeds meer Engels. Overigens als je een Nederlander op straat hiero Engels hoort spreken dan denk je toch ook meteen "He een Nederlander"
Ja die verhalen van hem zijn wel erg slaapverwekkend, evenals die foto's, hij heeft een dure camera gekocht en denkt ie natuurlijk dat die dat werk opknapt, hij drukt alleen op het knoppie.
Ja die verhalen van hem zijn wel erg slaapverwekkend, evenals die foto's, hij heeft een dure camera gekocht en denkt ie natuurlijk dat die dat werk opknapt, hij drukt alleen op het knoppie.
13 december 2008 11:21:10
Ed Vos schreef:
Die reclame in het Engels is er voor de Engelse toeristen die weigeren om een andere taal te leren.
Zelf vind ik dat je dat niet moet doen. Wees trots op je eigen bahasa Indonesia.
Maar je weet toch: vroeger was het ook chic om Latijn, Grieks of Frans te spreken in Nederland, of tenminste je Nederlands te larderen met woordjes uit die talen.
Die Indonesiers denken nu: het is chic om Engels te spreken. Dat werkt statusverhogend. Status en positie, daar gaat het toch om in die kringen?
http://benwal.blogdetik.com/files/2008/07/addic080507-bwbhspls5.jpg
Terzijde: bij Saturn staat de Nikon d40 voor Euro 299.
Kieken maar!
Zelf vind ik dat je dat niet moet doen. Wees trots op je eigen bahasa Indonesia.
Maar je weet toch: vroeger was het ook chic om Latijn, Grieks of Frans te spreken in Nederland, of tenminste je Nederlands te larderen met woordjes uit die talen.
Die Indonesiers denken nu: het is chic om Engels te spreken. Dat werkt statusverhogend. Status en positie, daar gaat het toch om in die kringen?
http://benwal.blogdetik.com/files/2008/07/addic080507-bwbhspls5.jpg
Terzijde: bij Saturn staat de Nikon d40 voor Euro 299.
Kieken maar!
13 december 2008 11:38:18
Londoh schreef:
Hier nog wat uitspraken van de Boss:
“En nu gewoon optiefen met je gezeik op mij, leugenaar dat je bent.”
“Gewoon met de stille trom vertrekken is mijn advies of je gewoon gedeisd houden. En niet zo'n klein beetje ook.”
(Gewoon, dat is ook al zo een stopwoordje vannem samen met "prima"dat overigens Italiaans is)
en eentje van de underBoss:
"U hebt de vrijheid zich te uitten hier op dit forum. En gaat U te ver dan is die vrijheid zeker eindig."
“En nu gewoon optiefen met je gezeik op mij, leugenaar dat je bent.”
“Gewoon met de stille trom vertrekken is mijn advies of je gewoon gedeisd houden. En niet zo'n klein beetje ook.”
(Gewoon, dat is ook al zo een stopwoordje vannem samen met "prima"dat overigens Italiaans is)
en eentje van de underBoss:
"U hebt de vrijheid zich te uitten hier op dit forum. En gaat U te ver dan is die vrijheid zeker eindig."
14 december 2008 03:48:32
h0mpy schreef:
lachen :)
ik vind al die engelse termen in de meeste gevallen wel belachelijk trouwens.. niet alleen in indonesia.. ook in nederland.
het is tegenwoordig wel zo dat buitenlandse bedrijven die hier de boel komen exploiteren, werknemers moeten hebben die bahasa indonesia kunnen spreken.
ik vind al die engelse termen in de meeste gevallen wel belachelijk trouwens.. niet alleen in indonesia.. ook in nederland.
het is tegenwoordig wel zo dat buitenlandse bedrijven die hier de boel komen exploiteren, werknemers moeten hebben die bahasa indonesia kunnen spreken.
14 december 2008 06:40:08
h0mpy schreef:
althans het is de bedoeling dat dit gaat gebeuren. maarja.. naleven van regels en de controle hierop enz bla bla
14 december 2008 06:45:13
Londoh schreef:
Hi h0mpy,
Sinds de 90'er jaren zeurt men hiero al dat buitenlanders bahasa Indonesia moeten gaan spreken.
Ik durf van mezelf te beweren dat ik redelijk bahsa Indo spreek. Verleden week toen ik op het KanIm was om mijn visum te verlengen, ik was nog nooit bij het onderhavige kantoor geweest, werd dat als "verdacht" beschouwd. Misschien wel een mata-mata van de kompeni.
Sinds de 90'er jaren zeurt men hiero al dat buitenlanders bahasa Indonesia moeten gaan spreken.
Ik durf van mezelf te beweren dat ik redelijk bahsa Indo spreek. Verleden week toen ik op het KanIm was om mijn visum te verlengen, ik was nog nooit bij het onderhavige kantoor geweest, werd dat als "verdacht" beschouwd. Misschien wel een mata-mata van de kompeni.
14 december 2008 08:30:54
Londoh schreef:
We zijn nauwelijks twee weken verder en wederom wordt een Indonesiër door de rooie webmaster van Mooinesië van stommiteiten beschuldigd. Het gaat dit keer om een nietje, daarmee wordt geen lot bedoeld dat in een loterij buiten de prijzen is gevallen, maar zo een stukje koper waar je papieren mee aaneen hecht. Waar een mens zich druk om kan maken denk je dan.
Lees mee:
“Iemand zond me enige tijd geleden een poststuk toe. Hij is echter niet de schuldige van deze stomheid daar de medewerker van de posterijen besloot om de waarschuwing op de enveloppe lekker te negeren ('Nietjes aan de rand. Niet vouwen' en lekker een nietje enkele centimeters van de kant door het poststuk te jassen, dwars door twee lagen karton en een velletje postzegels uit de 50-er jaren van de vorige eeuw.
Het meest stomme is dat de waarschuwing gewoon in het Indonesisch is opgeschreven en het nietje enkele centimeters verderop zit. Hoe stom kun je zijn? Dergelijke ambtenaren moeten gedegradeerd worden tot straatveger om iedere dag mijn straat schoon te vegen in plaats van zo'n luie baan als postbeambte te hebben om slechts andermans poststukken te vernielen met nietjes.
Waarom niet gewoon een stukje plakband of beetje lijm?”
Hieronder de URL van het topic
http://forum.indahnesia.com/topic/7475/0/niet_de_meest_slimme_indonesier_die_dit_gedaan_heeft.php
Slimme Nederlanders praten over dit geval in het Engels:
http://forum.indahnesia.com/topic/7474/0/not_the_most_clever_indonesian_who_did_this.php
Lees mee:
“Iemand zond me enige tijd geleden een poststuk toe. Hij is echter niet de schuldige van deze stomheid daar de medewerker van de posterijen besloot om de waarschuwing op de enveloppe lekker te negeren ('Nietjes aan de rand. Niet vouwen' en lekker een nietje enkele centimeters van de kant door het poststuk te jassen, dwars door twee lagen karton en een velletje postzegels uit de 50-er jaren van de vorige eeuw.
Het meest stomme is dat de waarschuwing gewoon in het Indonesisch is opgeschreven en het nietje enkele centimeters verderop zit. Hoe stom kun je zijn? Dergelijke ambtenaren moeten gedegradeerd worden tot straatveger om iedere dag mijn straat schoon te vegen in plaats van zo'n luie baan als postbeambte te hebben om slechts andermans poststukken te vernielen met nietjes.
Waarom niet gewoon een stukje plakband of beetje lijm?”
Hieronder de URL van het topic
http://forum.indahnesia.com/topic/7475/0/niet_de_meest_slimme_indonesier_die_dit_gedaan_heeft.php
Slimme Nederlanders praten over dit geval in het Engels:
http://forum.indahnesia.com/topic/7474/0/not_the_most_clever_indonesian_who_did_this.php
23 december 2008 10:53:07
Londoh schreef:
Het is hoogst ergerlijk dat iemand die “ zaken”doet zo legt te sijken over een klein verlies. Als ze een klapper maken dan zwijgen ze als het graf. Als je zaken doet dan is dat een kwestie van winst en verlies, aan het einde van het boekjaar tel je alle getallen bij elkaar op en dan moet er aan de creditzijde een bedrag overblijven, zo simpel is dat. Het siert de handelaar als hij ook over zijn verliezen zwijgt op de manier waarop hij dat over zijn winsten doet. Uitgezonderd natuurlijk de gevallen waarin hij opgelicht is, dit om anderen te waarschuwen.
Ik heb een lange ervaring met de PT Pos Indonesia en kan daarover diverse gruwelverhalen vertellen, over opengemaakte aangetekende stukken, die, nadat de inhoud eruit was gehaald gewoon weer dichtgeplakt werden. Ik heb zelfs wel eens aangifte bij de politie gedaan vanwege diefstal door deze organisatie. Maar sijken over een nietje dat door een enveloppe is gehecht is voor mij een bewijs van een behoorlijke kleingeestigheid.
Even een anekdote, ik had eens vijf zeldzame Chinese cashmunten verstuurd. Ik verpak deze in plastic zakjes die worden vastgeplakt op een stuk stevig karton en daarover gaat weer een stuk karton. Ik ben daarbij niet zuinig met lijm en plakband. Het geheel wordt dan aangetekend verzonden. Toen de brief was aangekomen kreeg ik het bericht van de ontvanger dat een munt gebroken was. Ik dacht en zei onmiddellijk, dat is onmogelijk. Deze munten zijn niet echt breekbaar, alleen als ze met geweld worden behandeld, want ze zijn van brons vervaardigd dat is een gegoten metaal. Ik heb me suf geprakkiseerd hoe dat toch kon, want het betrof een uiterst zeldzame munt van behoorlijke waarde. Tot ik op een dag bij het postkantoor stond en Pak Agus de beheerder een brief zag afstempelen, dat ging met een loodzware stempel met een harde klap, net alsof hij met een hamer ergens op sloeg. Toen wist ik de oorzaak. Ik ben ook een beetje stom, want als ik brieven aan verzamelaars stuur dan gaan er altijd heel veel verschillende postzegels op om de boel te versieren en een verzamelaar blij te maken.
Ik heb een lange ervaring met de PT Pos Indonesia en kan daarover diverse gruwelverhalen vertellen, over opengemaakte aangetekende stukken, die, nadat de inhoud eruit was gehaald gewoon weer dichtgeplakt werden. Ik heb zelfs wel eens aangifte bij de politie gedaan vanwege diefstal door deze organisatie. Maar sijken over een nietje dat door een enveloppe is gehecht is voor mij een bewijs van een behoorlijke kleingeestigheid.
Even een anekdote, ik had eens vijf zeldzame Chinese cashmunten verstuurd. Ik verpak deze in plastic zakjes die worden vastgeplakt op een stuk stevig karton en daarover gaat weer een stuk karton. Ik ben daarbij niet zuinig met lijm en plakband. Het geheel wordt dan aangetekend verzonden. Toen de brief was aangekomen kreeg ik het bericht van de ontvanger dat een munt gebroken was. Ik dacht en zei onmiddellijk, dat is onmogelijk. Deze munten zijn niet echt breekbaar, alleen als ze met geweld worden behandeld, want ze zijn van brons vervaardigd dat is een gegoten metaal. Ik heb me suf geprakkiseerd hoe dat toch kon, want het betrof een uiterst zeldzame munt van behoorlijke waarde. Tot ik op een dag bij het postkantoor stond en Pak Agus de beheerder een brief zag afstempelen, dat ging met een loodzware stempel met een harde klap, net alsof hij met een hamer ergens op sloeg. Toen wist ik de oorzaak. Ik ben ook een beetje stom, want als ik brieven aan verzamelaars stuur dan gaan er altijd heel veel verschillende postzegels op om de boel te versieren en een verzamelaar blij te maken.
23 december 2008 23:56:23
Ed Vos schreef:
Even terugkomen op dit topic
1. het gebruik van Engelse woorden
Pelaksanaan Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001
2. Over spreektaal en bahasa Indonesia baku: men maakt er zelf een potje van daar in Indonesie
http://www.salindo.com/bahasa/onderwerpen2/spreektaal.htm
1. het gebruik van Engelse woorden
Pelaksanaan Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001
2. Over spreektaal en bahasa Indonesia baku: men maakt er zelf een potje van daar in Indonesie
http://www.salindo.com/bahasa/onderwerpen2/spreektaal.htm
07 februari 2009 11:14:18
Londoh schreef:
Ons rooie webmastertje wordt een beetje op zijn nummer gezet , vindt Indonesiërs dom en filosofeert over "Spelling"
Forumlid: Communiceren is waar het om draait, jantje probeert pietje iets duidelijk te maken en wat maakt het nou uit of je paard met een t od d schrijft, het gaat er namelijk om dat het vooralsnog begrijpbaar is voor de persoon die het moet begrijpen. yhaakan
Effe laten zien dat ik goed ben en het zo goed weet................wat een ego trippende onzin, tau dong 2
__________________________________________
Yerun: Zo denkt de gemiddelde Indonesier inderdaad, en daarom komt het land maar niet vooruit. Begrijpelijk is het niet, alleen het feit dat er een stuk zeil hangt is duidelijk genoeg om te laten weten dat er iets niet bereikbaar is, laat dan de tekst gewoon helemaal weg, scheelt ook weer dat je belachelijk gemaakt wordt op het internet
Spellingsregels zijn er niet voor niets overigens, dat paard met een d geschreven wordt heeft een reden. Echter contraction betekent iets totaal anders dan construction, dus is het gewoon echt helemaal fout, en niet zo'n klein beetje ook.
_____________________________________________
Forumlid: Je begrijpt toch wat ze ermee bedoelen, ze hebben een contract en dat voeren ze dan ook uit, meneer de administrator.
Lekker het land afzeiken waar je tenslotte woontdtdtdt vind ik wel zeer kort door de bocht en laag bij de grond.
man ga lekker naar je thuis land als je niet kan aan passen.
................lekker leven toch in Yogja, Yhaakan
______________________________________________
Yerun: Typische reactie; ik had het er gisterenavond nog over met een kennis alhier in Yogya.. Indonesiers zijn zo verdomde voorspelbaar dat het gewoon leuk is om er te wonen.
Maak je niet druk, dit onderwerp is alleen bedoeld om aan te geven dat er domme fouten gemaakt worden. Gebeurt overal, maar dit forum gaat over Indonesie, dus plaats ik die dingen als ik ze zie. Mag toch? Heeft niets te maken met kort door de bocht, laag bij de grond of afzeiken verder. Af en toe ee luchtig moment moet toch kunnen?
______________________________________________
Over voorspelbaar gesproken ons jaloerse kindje uit Eindhoven, die zo graag het gebraden haantje uithangt. Een luchtig moment is als je na afloop van de lectuur zijner onzin een forse scheet laat ter opluchting.
Forumlid: Communiceren is waar het om draait, jantje probeert pietje iets duidelijk te maken en wat maakt het nou uit of je paard met een t od d schrijft, het gaat er namelijk om dat het vooralsnog begrijpbaar is voor de persoon die het moet begrijpen. yhaakan
Effe laten zien dat ik goed ben en het zo goed weet................wat een ego trippende onzin, tau dong 2
__________________________________________
Yerun: Zo denkt de gemiddelde Indonesier inderdaad, en daarom komt het land maar niet vooruit. Begrijpelijk is het niet, alleen het feit dat er een stuk zeil hangt is duidelijk genoeg om te laten weten dat er iets niet bereikbaar is, laat dan de tekst gewoon helemaal weg, scheelt ook weer dat je belachelijk gemaakt wordt op het internet
Spellingsregels zijn er niet voor niets overigens, dat paard met een d geschreven wordt heeft een reden. Echter contraction betekent iets totaal anders dan construction, dus is het gewoon echt helemaal fout, en niet zo'n klein beetje ook.
_____________________________________________
Forumlid: Je begrijpt toch wat ze ermee bedoelen, ze hebben een contract en dat voeren ze dan ook uit, meneer de administrator.
Lekker het land afzeiken waar je tenslotte woontdtdtdt vind ik wel zeer kort door de bocht en laag bij de grond.
man ga lekker naar je thuis land als je niet kan aan passen.
................lekker leven toch in Yogja, Yhaakan
______________________________________________
Yerun: Typische reactie; ik had het er gisterenavond nog over met een kennis alhier in Yogya.. Indonesiers zijn zo verdomde voorspelbaar dat het gewoon leuk is om er te wonen.
Maak je niet druk, dit onderwerp is alleen bedoeld om aan te geven dat er domme fouten gemaakt worden. Gebeurt overal, maar dit forum gaat over Indonesie, dus plaats ik die dingen als ik ze zie. Mag toch? Heeft niets te maken met kort door de bocht, laag bij de grond of afzeiken verder. Af en toe ee luchtig moment moet toch kunnen?
______________________________________________
Over voorspelbaar gesproken ons jaloerse kindje uit Eindhoven, die zo graag het gebraden haantje uithangt. Een luchtig moment is als je na afloop van de lectuur zijner onzin een forse scheet laat ter opluchting.
26 maart 2009 07:35:43
Admin-login
RSS
Lid worden
08 december 2008: Yeroen en taalfouten
manier waarop hij het doet is weer eens typerend voor deze persoon. Hij noemt het taalgebruik “stom” zo praat hij dus over de mensen waar hij dagelijks mee omgaat. Hier is het topic:
"Grappig Engels in Indonesië"
Men moet voor de lol eens nagaan wat voor stomme taalfouten hij zelf maakt in het stukje waarin hij dit bericht brengt. Hier de eerste zin van zijn bericht:
“Voor diegenen die al eens in Indonesie geweest zijn moet dit onderwerp toch en beetje herkenning zijn. Je hebt zeker een paar hillarische vertalingsfouten gezien. Sommigen zijn erg standaard, terwijl anderen ronduit stom of gewoon te grappig zijn om waar te zijn.”
Indonesie = Indonesië het trema vergeten, stom als je dat woord een paar maal per dag gebruikt.
en = een
en beetje herkenning = herkenbaar
hillarische = hilarische
vertalingsfouten = vertalingfouten, maar beter is natuurlijk vertaalfouten want de fout ligt niet in de vertaling maar aan de vertaler.
Sommigen = Sommige de toevoeging -n wordt alleen voor personen gebruikt en niet voor dingen
anderen = andere zie sommige
erg standaard = dat is “stijl”, niet fout
gewoon te grappig - gewoon grappig kan als spreektaal, maar 'gewoon' gevolgd door een overtreffende trap ?
Dat hij een raar taalgebruik heeft is in zijn verhalen te lezen, moet hij zelf weten, maar dat hij Indonesiërs voor stom uitmaakt ? Wat zal Surya Atmadja daarvan denken ?
Hier wat theorie:
Vraag
Wat is correct: sommige van de medewerkers of sommigen van de medewerkers?
Antwoord
Correct is: sommigen van de medewerkers.
Toelichting
De algemene regel is dat woorden als sommige een meervoudsuitgang -n krijgen als ze personen aanduiden en zelfstandig worden gebruikt. Voorbeeld:
(1) Uit die klas kregen sommigen een voorkeursbehandeling.
In sommige gevallen is het moeilijk vast te stellen of deze woorden nu bijvoeglijk dan wel zelfstandig zijn gebruikt. Zo zijn er zinnen mogelijk waarin het zelfstandig naamwoord na sommige is samengetrokken en sommige dus slechts in schijn zelfstandig is gebruikt. De meervoudsuitgang -n wordt dan niet aan sommige toegevoegd. Voorbeeld:
(2) Hij kan met bijna al zijn klasgenoten goed opschieten, maar aan sommige heeft hij een hekel. (= 'sommige klasgenoten')
In zin (2) kan klasgenoten na sommige worden aangevuld. In de constructie sommige(n) van... is dat niet mogelijk. Voorbeeld:
(3) Sommigen van zijn klasgenoten kon hij wel schieten.
Weliswaar komt er in zin (3) een zelfstandig naamwoord voor waarop sommigen betrekking heeft (klasgenoten), maar dat kan niet worden aangevuld: sommige klasgenoten van zijn klasgenoten is uitgesloten. In deze constructie wordt sommigen dus niet schijnbaar, maar werkelijk zelfstandig gebruikt en krijgt het een meervoudsuitgang -n omdat het meerdere personen aanduidt.
Tot besluit een plaatje van hetgeen door Yeroen geschreven, anders is hetgeen hierboven staat niet waar :-))